26.5.11

ポールズ・ヒマラヤン・ムスク・ランブラーのある風景 ~午前編~

一季咲きランブラーローズのポールズ・ヒマラヤン・ムスクが咲きました。
去年は6月18日に写真を撮っているので、今年は3週間以上早い開花になります。

Paul's Himalayan Musk Ramblar bloeit weer. Hij bloeit een keer per jaar.
Vorig jaar heb ik op 18 juni foto's van deze ramblar roos gemaakt dus dit jaar bloeit hij meer dan 3 week eerder dan vorig jaar.


普段お庭の花にはあまり興味のない主人もこのバラが咲くと必ず
「今年も綺麗に咲いたね。」と言います。
かなり大きく育って存在感があるからかもしれませんが。

Mijn man die normaal gesproken geen interesse heeft voor de bloemen in onze tuin zegt
'die roos bloeit weer mooi' als deze roos bloeit.
Dat is misschien omdat deze roos onze tuin in beslag neemt.


このバラは裏庭につるバラ植えたいと思い、つるバラを探していて
ガーデンセンターで一目惚れしたバラです。
つるバラとランブラー・ローズの違いも知らなかったときのことです。
ラベルにはサイズが5メートルと書かれてあったので(本当は10メートルになります)
一季咲きでも素敵な花だったのでお迎えしました。
こんな花を見るとお迎えしたくなりませんか?

Ik was op zoek naar een klimroos voor mijn achtertuin en ik heb deze roos gevonden in een tuincentrum.
Ik was meteen verkocht.
Ik wist toen niet het verschil tussen klimroos en ramblerroos.
Op een etiket stond er dat deze roos 5 meter lang wordt (maar dat is niet waar, hij wordt meer dan 10 meter). Ik heb deze roos gekocht ondanks dat hij een keer maar per jaar bloeit.
Wie wil niet deze roos hebben als je zo'n mooie rozen ziet?



毎年どんどん大きくなるポールズ・ヒマラヤンムスク・ランブラー。
強剪定すると花が咲かなくなってしまうのではないかとためらっていましたが、
去年花が終わったあとに初めての強剪定をしたのです。その時の様子はこちら。
今年どうなるかなぁ~と少し心配しましたが、この通りたくさんの花を付けました。
この大きさならうちのお庭でも育てることができます。

Elke jaar werd hij groter en groter.  Ik was bang dat ik geen bloemen meer krijg als ik hem sterk ging snoeien.  Maar vorig jaar heb ik hem sterk gesnoeit.  Je kunt dat hier zien.
Ik was er beneuwd naar hoe hij dit jaar ging bloeien.  Hij heeft uitbundig gebloeit.
Ik kan hem houden als hij zo compact gloeit.

午前の光を浴びた花が青空に映えて…。


自然が作り出すつるの美しさにうっとりです。